Read more
Thực Hành Vô Ngã by Vô Ngã
Sách Thiền Sư Thích Nhất Hạnh
Đọc và download hàng trăm quyển sách của Thầy tại đây.
Đường Xưa Mây Trắng
Chương 41. Thương - Mầm Móng Của Đau Khổ
Đường về Savatthi đối
với đại đức Sariputta đã trở nên quen thuộc. Trên con đường nầy thầy và cư sĩ
Anathapindika đã gây được nhiều niềm tin nơi dân chúng đối với Bụt và giáo đoàn
của người. Lần này Bụt đi tới đâu là được dân chúng tiếp đón niềm nở tới đó.
Trên tả ngạn con sông
Aciravati, có nhiều khu rừng mát mẻ, nơi ấy Bụt và giáo đoàn khất sĩ có thể nghỉ
ngơi mỗi tối. Đoàn người chia làm ba nhóm, nhóm của Bụt đi đầu, có thầy
Sariputta hướng dẫn, nhóm thứ hai do đại đức Assaji cầm đầu, nhóm thứ ba có đại
đức Moggallana chăm sóc.
Các đoàn khất sĩ đi rất
trang nghiêm, khi khất thực cũng như lúc đi trên đường rất dài. Dân chúng các
thôn xóm ven sông thỉnh thoảng được nghe pháp thoại của Bụt hay trên một bờ
sông.
Ngày tới Savatthi, Bụt
và giáo đoàn được hướng dẫn về thẳng Kỳ Viên tức là tu viện Jetavana. Thấy
trung tâm tu học được xây dựng và trang bị khéo léo và chu tất. Bụt nhìn
Suddatta và ngỏ lời khen ngợi. Suddatta rất sung sướng. Chàng thưa với Bụt rằng
đó cũng là nhờ ý kiến và công trình của đại đức Sariputta và thái tử Jeta.
Chú tiểu Rahula, năm
nay đã hai mươi hai tuổi. Theo nguyên tắc chú phải thân cận với đại đức
Sariputta để học hỏi với thầy, nhưng sáu tháng nay vì thầy Sariputta vắng mặt
cho nên chú đã được giao lại cho đại đức Moggallana. Về tới tu viện Jetavana,
chú lại được theo hầu thầy Sariputta như cũ.
Hoàng thái tử Jeta và
cư sĩ Suddatta thiết kế một lễ cúng dường ngay tại tu viện mới, ngay sau ngày
giáo đoàn tới Savatthi. Dân chúng quanh vùng được mời tới chiều hôm ấy để nghe
Bụt thuyết pháp. Đã nghe nói tới Bụt và giáo đoàn từ nhiều tháng rồi cho nên
hôm ấy dân chúng thủ đô về tu viện rất đông. Bụt đã nói về bốn sự thật và con đường
tám sự hành trì chân chính. Trong số những ngồi nghe Bụt có cả hoàng hậu
Mallika, phu nhân của quốc vương Pasenadi và công chúa Vajiri. Hoàng hậu và
công chúa đã tới do lời mời của thái tử Jeta. Thái tử đã có lòng hâm mộ Bụt từ
ngày biết đại đức Sariputta, và chàng đã nói nhiều về Bụt với mẹ và em gái.
Công chúa mới lên mười sáu.
Nghe thuyết pháp
xong, hoàng hậu và công chúa có cảm tình ngay với Bụt. Cả hai người thấy tâm hồn
như mở ra. Cả hai đều muốn xin làm đệ tử Bụt, nhưng chưa dám. Hoàng hậu tự nhủ
là phải có sự đồng ý của vua mới có thể đến Bụt xin quy y. Hoàng hậu Mallika biết
thế nào trong tương lai vua Pasenadi cũng có cảm tình với Bụt, em gái của vua
hiện giờ là chánh hậu của vua Bimbisara nước Magadha, đã quy y với Bụt từ ba
năm nay.
Trong số những người
đến nghe Bụt thuyết pháp hôm ấy cũng có nhiều nhân vật quan trọng thuộc các
giáo phái tôn giáo đang thịnh hành ở Savatthi. Họ đến vì tò mò hơn là vì tìm học.
Có người nghe Bụt xong chợt thấy tâm hồn cởi mở. Có người nghe Bụt xong thì thấy
người là một thế lực tranh chấp đáng ngại, nhưng ai nấy đều công nhận rằng sự
xuất hiện của Bụt tại thành Savatthi này là một biến cố rất trọng đại trong lịch
sử tư tưởng và tôn giáo ở vương quốc Kosala.
Hôm ấy sau khi lễ
cúng dường và buổi thuyết pháp đã hoàn mãn, cư sĩ Suddatta trân trọng tới quỳ
trước Bụt và bạch với người:
- Con và gia đình con
cùng tất cả các bạn hữu kính dâng tu viện Jetavana này lên cho Bụt và giáo
đoàn. Mong Bụt và giáo đoàn chấp nhận cho chúng con.
Bụt nói:
- Suddatta, công đức
của quý vị thật to lớn. Giáo đoàn khất sĩ nhờ có cơ sở này mà có nơi tránh mưa,
tránh nắng, thú hoang, rắn rết và muỗi mòng. Đây là một cơ sở tu học rất thuận
lợi cho các vị khất sĩ đến từ bốn phương, trong hiện tại cũng như trong tương
lai. Quý vị đã hết lòng hộ trì chánh pháp, tôi mong là quý vị sẽ giữ vững chí
hướng trên con đường tu tập.
Sáng hôm sau, Bụt và
giáo đoàn khất sĩ ôm bát và đi vào thành khất thực. Đại đức Sariputta đã chia
các vị khất sĩ thành hai mươi đoàn khất thực, và mỗi đoàn mười lăm vị. Sự có mặt
của các chiếc áo vàng trong thành phố đã khiến cho dân chúng nói nhiều tới tu
viện Jetavana. Phong thái nghiêm trang, và lặng lẽ của các vị khất sĩ đã làm cho
dân chúng thủ đô mến phục tăng đoàn.
Cứ mỗi bảy hôm thì lại
có một buổi thuyết pháp tại tu viện Jetavana, những buổi thuyết pháp này do Bụt
chủ trì. Dân chúng đến dự rất đông. Chỉ trong vòng mười hôm quốc vương Koala và
vua Pasenadi đã biết đến sự có mặt của Bụt. Tuy bận rộn công việc triều chính
vua cũng đã có dịp ngồi nghe các vị cận thần nói về ngôi tu viện mới và về giáo
đoàn khất sĩ từ vương quốc Magadha mới tới.
Trong một bữa cơm
hoàng gia, vua đem chuyện giáo đoàn của Bụt ra nói, hoàng hậu Mallika cho vua
biết là thái tử Jeta có đóng góp và việc xây dựng tu viện. Vua cho đòi thái tử
đến và hỏi về Bụt. Thái tử Jeta thực lòng tâu vua về những gì mình nghe thấy.
Thái tử nói là nếu được vua cho phép, thái tử sẽ xin quy y làm học trò tại gia
của Bụt.
Vua pasenadi không
tin là một người trẻ tuổi như Bụt mà đã chứng đạt được quả vị giác ngộ và giải
thoát cao tột như lời đồn đãi. Theo lời thái tử thì Bụt chỉ mới có ba mươi chín
tuổi. Ba mươi chín tuổi là tuổi của vua. Vua nghĩ đức độ của Bụt làm sao cao bằng
đức độ của những bậc lãnh tụ tôn giáo lớn tuổi như Purana Kassapa, Makkhali Gosala,
Nigantha Nathaputta và Sanjana Belatthiputta. Lòng vua nửa tin nửa ngờ. Vua
nghĩ thầm là khi nào có cơ hội vua sẽ tìm tới thăm Bụt để tìm hiểu trực tiếp
con người mà cả hoàng hậu Mallika cả thái tử Jeta đều tỏ lòng cảm mến và kính
phục.
Mùa Mưa sắp tới, Bụt
quyết định sẽ cùng đại chúng an cư tại tu viện Jetavana, đã có kinh nghiệm từ
những mùa kiết hạ trước tại tu viện Trúc Lâm, năm nay các thầy phụ tá cho Bụt tổ
chức mùa an cư rất dễ dàng và chu đáo. Số người mới xuất gia tại Savatthi đã
lên tới sáu mươi vị. Suddatta đã đem tới cho tu viện rất nhiều bạn hữu, những người
này rất sốt sắng trong việc tổ chức cúng dường và bảo trợ cho những sinh hoạt
tu học tại tu viện.
Một buổi chiều nọ, Bụt
tiếp một người đàn ông còn trẻ nhưng mặt mũi bơ phờ. Được Bụt hỏi thăm, người
này nói là đứa con trai độc nhất của ông ta mới chết. Suốt mấy ngày nay, ông ta
cứ ra ngoài bãi tha ma, vừa khóc vừa kêu lên: "Con ơi, bây giờ con ở
đâu?", ông ta không thiết gì đến ăn uống và ngủ nghỉ. Bụt nói:
Đời là như thế đó, này ông bạn. Hễ có thương là có khổ.
Người đàn ông không
chấp nhận lời của Bụt. Ông ta phản đối.
- Thầy nói sai rồi,
thương không làm cho người ta khổ, thương chỉ đem lại cho người ta hạnh phúc và
niềm vui mà thôi!
Nói xong, người ấy bất
mãn đứng dậy và bỏ đi, không cho Bụt có cơ hội giải thích thêm về lời người vừa
nói. Ông ta đi lang thang một hồi thì gặp một toán người đang xúm nhau đánh bạc.
Ông ta ngồi xuống tham dự và nhân tiện kẻ lại cho bọn người nghe về cuộc gặp gỡ
vừa rồi với Bụt. Những người đàn ông đang cờ bạc với nhau đều đồng ý với ông
ta, cho rằng lời Bụt nói là sai. "Thương làm sao mà lại đem tới sầu khổ và
thất vọng cho được. Thương chỉ đem tới hạnh phúc và niềm vui mà thôi! Anh nói
đúng đấy, ông sa môn Gotama nói sai rồi."
Câu chuyện này được
truyền ra và chẳng mấy chốc đã trở nên đề tài bàn tán sôi nổi của những giáo
phái ở thủ đô Savatthi. Nhiều vị lãnh tụ giáo phái cũng cho rằng Bụt có một
quan niệm sai lầm về thương yêu, và rốt cuộc câu chuyện được truyền đến tai quốc
vương Pasenadi. Chiều hôm ấy, trong bữa cơm gia đình, vua nói với hoàng hậu:
- Cái vị sa môn mà
người ta thường gọi là Bụt ấy có thể không phải là người giỏi.
Hoàng hậu hỏi:
- Tại sao hoàng thượng
nói như vậy? Ai đã chê sa môn Gotama?
- Sáng nay ta có nghe
các quan trong triều bàn tán về sa môn Gotama. Họ nói rằng theo sa môn Gotama,
càng thương nhiều thì càng lo lắng, sầu khổ và thất vọng nhiều mà thôi.
Hoàng hậu Mallika tâu
vua:
- Nếu sa môn Gotama
đã nói như thế thì chắc đó là sự thật.
Vua Pasenadi không bằng
lòng. Vua nói:
- Hoàng hậu đừng nên
nói thế. Mình phải biết suy xét chứ. Đừng làm như một em bé hễ thầy giáo nói điều
gì thì cứ cho ngay điều ấy là đúng.
Hoàng hậu im lặng
không nói gì. Bà biết là vua chưa có cảm tình với Bụt. Sáng hôm sau bà nhờ một
người Bà-la-môn tâm phúc là Nalijangha tới viếng Bụt và hỏi xem có thật là người
đã nói rằng "thương là nguồn gốc của lo lắng, sầu khổ và thất vọng"
không? Bà dặn là nếu Bụt có nói như thế thì hãy xin Bụt giải nghĩa thêm cho rõ ràng
và phải ghi nhớ hết những điều người dạy để về thuật lại cho bà.
Nalijangha tới thăm Bụt
và được Bụt kể cho mấy câu chuyện chứng tỏ rằng thương là khổ. Bụt nói:
- Tại Savatthi này
tôi nghe nói một người thiếu nữ vừa mất mẹ. Cô ta đau khổ quá đến phát điên, cả
ngày cứ đi ngoài đường gặp ai cũng hỏi: ông có gặp mẹ tôi đâu không? Bà có thấy
mẹ tôi đâu không? Cũng tại Savatthi, tôi lại mới nghe nói có hai thanh niên nam
nữ yêu nhau, nhưng gia đình cô lại ép gã người con gái cho một chàng trai mà cô
ta không yêu. Do đó mà hai người yêu nhau phải rủ nhau tự tử, nghĩ rằng chỉ có
cái chết mới kết hợp họ với nhau được. Nội hai câu chuyện này cũng có thể chứng
tỏ rằng thương là khổ."
Nalijangha về thuật lại
những câu chuyện ấy cho hoàng hậu Mallika nghe.
Một hôm nhân lúc vua
Pasenadi rảnh rỗi, hoàng hậu hỏi vua:
- Bệ hạ nghĩ thế nào,
công chúa Vajiri có phải là người bệ hạ thương yêu và cưng chiều nhất hay
không?
- Đúng như vậy, ta
thương yêu và cưng chiều con gái ta nhất.
- Vậy nếu có gì không
may xảy ra cho công chúa Vajiri thì bệ hạ có lo lắng, sầu khổ và thất vọng
không?
Vua Pasenadi giật
mình. Vua thấy rằng trong cái thương, có những mầm mống của lo lắng, sầu khổ và
thất vọng. Vua tự nhiên mất hết an lạc. Câu nói của Bụt chứa đựng một sự thật
phũ phàng làm cho vua ngẩn ngơ. Vua nói:
- Hôm nào có dịp trẫm
cũng sẽ đến thăm viếng sa môn Gotama.
Nghe vua nói như thế,
hoàng hậu rất vui mừng. Bà tin rằng không được gặp Bụt thì thôi, chứ nếu được gặp
Bụt thế nào vua cũng sẽ có cảm tình với Bụt.
0 Đánh giá