Read more
Câu hỏi thứ nhất:
Thưa Thầy kính yêu,
Tôi đã rơi vào tình yêu với người đàn bà mà
tôi đã li dị hai năm trước. Điều đó là có thể được không?
Shraddhan, đàn ông gần như cái
máy. Đàn ông chưa là người; anh ta vận hành một cách vô ý thức, anh ta sống
trong giấc ngủ. Do đó mọi thứ đều có thể. Thực tế, bạn bao giờ cũng rơi vào
tình yêu với cùng người đàn bà, cho dù dường như bạn rơi vào tình yêu với ai đó
khác. Kiểu người vẫn như cũ bởi vì cái thích của bạn là như cũ, tâm trí bạn như
cũ, chọn lựa của bạn như cũ.
Quan sát mọi người, quan sát
chuyện tình của họ, và bạn sẽ ngạc nhiên. Đó bao giờ cũng là cùng người đàn ông
hay cùng người đàn bà - vâng, với khuôn mặt khác nhau hay với mặt nạ khác nhau,
quần áo khác nhau, hình dáng và kích thước khác nhau. Nhưng những khác biệt này
không phải là khác biệt thực.
Chừng nào bạn còn chưa là người
mới, làm sao bạn có thể rơi vào tình yêu với ai đó mới được? Ai sẽ chọn lựa?
Làm sao người ta sẽ chọn? Cùng tâm trí đó sẽ thích cùng kiểu khuôn mặt, cùng mắt,
cùng mầu da, cùng hình thể, cùng dáng người, cùng cách người đàn bà bước đi,
cùng cách cô ấy nói. Lại trong vòng vài ngày bạn sẽ mệt mỏi, cũng như bạn đã mệt
mỏi trước đây. Bạn lại sẽ thấy mình bị sập bẫy, bị cầm tù, và người đàn bà cũng
sẽ thấy cùng điều đó. Nhưng con người sống trong trạng thái vô ý thức tới mức bạn
không thể mong đợi nhiều hơn thế.
Nếu con người có ý thức, thế
thì nhiều điều trở thành không thể được. Ngay chỗ đầu tiên, rơi vào tình yêu bản
thân điều đó trở thành không thể được. Bạn bắt đầu vươn lên trong tình yêu,
không rơi vào tình yêu; chính phẩm chất của tình yêu của bạn trở thành khác
toàn bộ. Nó không còn là quan hệ, nó là trạng thái của bản thể bạn nhiều hơn. Bạn
đầy tình yêu, bạn chia sẻ tình yêu của bạn, nhưng không có đòi hỏi về phần bạn.
Nó không còn là chuyện kinh doanh, nó không còn có điều kiện, nó không đòi hỏi
gì. Nó đơn giản cám ơn rằng ai đó đã chấp nhận, rằng ai đó đã không bác bỏ tình
yêu của bạn. Bạn cảm thấy biết ơn. Nó không là tù túng cho người khác, nó không
làm người khác thành nô lệ. Nó không có tính sở hữu; nó tuyệt đối phi sở hữu,
vô điều kiện, không đòi hỏi. Nó cho tự do. Và khi tình yêu cho tự do, người yêu
bắt đầu soải cánh bay cao, họ bắt đầu đi tới Thượng đế. Tình yêu trở thành cánh
cửa tới điều thiêng liêng.
Ngay bây giờ tình yêu đơn giản
lôi bạn xuống. 'Rơi vào tình yêu' là cụm từ có nghĩa - bạn chắc chắn rơi vào, bạn
bị hút xuống dưới. Lúc ban đầu bạn cảm thấy vĩ đại, nhưng chỉ lúc ban đầu thôi.
Đó chỉ là mê đắm, bởi vì bạn đang hi vọng cái gì đó mới sẽ xảy ra. Lúc ban đầu
bạn bị kích động, đó dường như là cuộc phiêu lưu lớn, nhưng chẳng mấy chốc bạn
thấy nó là cái cũ, mục ruỗng - chẳng cái gì đặc biệt, chẳng cái gì mới. Chỉ bạn
tình đã thay đổi, nhưng trò chơi vẫn như cũ - và được chơi với cùng bạo hành, với
cùng điều xấu xí.
Shraddhan, không chỉ bạn rơi
vào trong tình yêu với cùng người đàn bà đâu; mọi người đều làm điều đó. Trong
trạng thái thông thường, vô ý thức của nhân loại, nhiều hơn điều đó không thể
được hi vọng đâu. Bạn may mắn là bạn đã li dị, nhưng khó sống một mình trừ phi
bạn biết cái đẹp của việc ở một mình.
Khoảnh khắc bạn một mình bạn bắt
đầu chịu đựng sự cô đơn, bạn bắt đầu khao khát bầu bạn với người khác. Và thế rồi
bất kì ai cũng có tác dụng, ngay cả với cùng người đàn bà mà bạn đã li dị; điều
đó còn tốt hơn là cô đơn. Cho dù điều đó là khổ, mọi người ưa thích khổ để được
bầu bạn hơn là cô đơn.
Chừng nào bạn còn chưa biết tới
niềm vui của thiền, bạn không thể tránh được việc rơi vào trong tình yêu. Một
khi bạn bắt đầu tận hưởng bản thể riêng của mình, niềm vui, không gian, tự do
tuyệt đối, tâm thức không bị cản trở, không ai bận tâm tới chú ý của bạn, không
ai cố gắng bắt lấy chú ý của bạn, không ai đụng chạm tới tự do của bạn, không
ai can thiệp vào tự do của bạn.... Khi bạn bắt đầu tận hưởng sự một mình của
mình, bạn đã trở thành thiền nhân. Vâng, tình yêu cũng sẽ là có thể sau điều
đó, nhưng là một loại tình yêu hoàn toàn khác.
Bạn phải đã khổ do cô đơn và, lại
tìm thấy cùng người đàn bà đó, bạn có thể đã nghĩ sống cùng cô ấy tốt hơn là cô
đơn. Và bạn phải đã quên tất cả khổ - kí ức của mọi người rất ngắn.
Và điều này phải được hiểu: tâm
trí có xu hướng quên đi phần đau khổ, nó có xu hướng nhớ phần hoan lạc. Đó là một
trong các chiến lược của tâm trí để vẫn còn trong kiểm soát, để vẫn còn là người
chủ của bạn. Nó bao giờ cũng có xu hướng quên đi đau khổ; nó cứ khuếch đại, tôn
cao, tô điểm cho phần hoan lạc. Thực tại là hoàn toàn khác, nhưng tâm trí sống
trong tưởng tượng.
Và kí ức của bạn không đáng tin
cậy chút nào bởi vì kí ức của bạn là hư cấu. Bạn chỉ nghĩ nó đẹp thế nào, bạn
đã quên đi mọi khổ; bạn đã chọn chỉ vài khoảnh khắc có thể đã đẹp. Phải có vài
khoảnh khắc đã đẹp, nhưng chỉ vài khoảnh khắc thôi, vài và xa ở giữa. Và chúng
không thể đẹp được như bạn đã nghĩ; bằng không cần gì phải li dị người đàn bà
đó? Khổ phải đã nhiều hơn, đau phải đã quá nhiều, không thể chịu được. Bạn phải
đã chịu khổ quá nhiều, người đàn bà này đã chịu khổ quá nhiều. Vấn đề không phải
là người đàn bà có lỗi hay bạn có lỗi; điều đơn giản là hai người vô ý thức ở
cùng nhau nhất định tạo ra khổ cho nhau.
Nếu bạn không thể hạnh phúc một
mình được, làm sao bạn có thể tạo ra hạnh phúc cho bất kì ai khác? Bản thân bạn
không hạnh phúc, làm sao bạn có thể cho người khác hạnh phúc được? Bạn có thể
cho chỉ cái bạn có. Bạn đau khổ - bạn có thể giả vờ rằng bạn không đau khổ,
nhưng được bao lâu? Tuần trăng mật không thể kéo dài mãi được. Trong vòng một
tuần lễ hay nhiều nhất là hai tuần nó chấm dứt, và thế rồi bạn biết rằng cả hai
đều là người đau khổ. Và khi hai người đau khổ sống cùng nhau, khổ không chỉ gấp
đôi lên, nhớ lấy, nó nhân lên nhiều lần.
Nhưng bạn quên tất cả những điều
đó. Về sau bạn xoá sạch những phần đau khổ đó, bạn giữ lại những khoảnh khắc đẹp.
Và bạn không chỉ gìn giữ chúng, bạn cứ trang hoàng cho chúng, tô vẽ cho chúng,
lặp đi lặp lại. Dần dần, dần dần chúng không có quan hệ với thực tại. Quá khứ của
bạn là hư cấu, tương lai của bạn là hư cấu; chỉ hiện tại của bạn là thực. Nhưng
bạn không sống trong hiện tại chút nào; hoặc bạn sống trong quá khứ hoặc bạn sống
trong tương lai.
Và tại sao câu hỏi này đã nảy
sinh, Shraddhan? Khổ phải đã lại bắt đầu rồi! Đó là lí do tại sao bạn hỏi,
"Điều đó là có thể được không?" bạn đã làm nó rồi, và bạn hỏi tôi,
"Điều đó là có thể được không?" Bản thân bạn không thể tin được điều
bạn đã làm.
Khi mọi người ở cùng nhau họ muốn
một mình; khi họ ở một mình họ muốn ở cùng nhau. Mọi người là không thể được!
Rizzoli độ tuổi trung tuần ngồi
ở bậc cửa trước khóc một cách cay đắng.
"Có chuyện gì-a cho bác thế?"
hàng xóm ông ấy hỏi, Pasquale.
"Vợ của Bonnaocchi mới-a
chết," Rizzoli nói, vừa chùi nước mắt.
"Thế thì sao?" hàng
xóm anh ta nói, "Cô ấy không-a có quan hệ máu mủ-a với anh sao."
"Tôi biết điều đó,"
Rizzoli nói. "Đó chỉ là-a việc mọi người dường như-a có-a vận may trừ-a
tôi!"
Khi bạn ở với ai đó, lập tức cả
nghìn lẻ một vấn đề nảy sinh mà không có trước đó. Khi bạn một mình những vấn đề
đó biến mất, nhưng vấn đề mới nảy sinh: cô đơn dường như trống rỗng thế. Bạn cảm
thấy lúng túng, bạn không biết phải làm gì. Ngay khi bạn bắt đầu quên đi tất cả
thì khổ bước ra khỏi mối quan hệ của bạn; bạn bắt đầu khao khát mối quan hệ
khác. Bạn nghĩ, "Có thể lần này mọi việc sẽ khác." Có thể cô ấy đã
thay đổi, có thể bạn đã thay đổi. Có thể cả hai bạn đã học được từ kinh nghiệm.
Harry và con gái anh ta,
Francesca, đang trên giường xem phim cũ của Roy Rogers trên ti vi. Khi Roy cưỡi
ngựa qua một đèo, Harry nói, "Bố cá với con một khoản tiền là ngựa của anh
ta bước vào cái hố đào và rơi xuống."
"Được," Francesca
nói, "bố hứa nhé!" Chắc chắn, con ngựa sẩy chân ngã.
Sau khi tiền cá được trả đủ
Harry nói, "Bố phải-a nói với con bố đã xem phim này trước rồi. Đó là cách
bố đã biết."
"Con cũng đã xem rồi,"
cô bé Italy nói, "nhưng con không nghĩ-a con ngựa-a lại ngu xuẩn-a để mà
ngã-a vào cùng cái hố hai lần-a!"
Nhưng con người ngu xuẩn nhiều
hơn.
Bây giờ làm điều tốt nhất từ điều
đó đi. Khi bạn đã rơi vào trong hố, cố gắng làm nhà ở đó đi! Bạn là người Mĩ,
và tôn giáo duy nhất người Mĩ tin là: Thử và thử và thử nữa.
Câu hỏi thứ hai:
Thưa Thầy kính yêu,
Tôi không thể nào hiểu được thầy; tôi đã thử
vất vả lắm nhưng đều thất bại. Tôi phải làm gì bây giờ?
Govindo, có cần hiểu tôi không?
Việc hiểu là gì? Nó là nỗ lực trí tuệ. Điều tôi đang cố trao đổi với bạn chẳng
liên quan gì tới trí tuệ. Bạn có thể cảm nó, nhưng bạn không thể hiểu được nó.
Bạn có thể sống nó, và chỉ bằng việc sống nó bạn sẽ có khả năng hiểu nó.
Nhưng mọi người cố gắng chính
cái đối lập - trước hết họ muốn hiểu. Ý tưởng là: Chừng nào chúng ta còn chưa
hiểu một điều, làm sao chúng ta có thể thử nó được, làm sao chúng ta có thể sống
nó và chỉ thế thì người ta mới nên thử sống.
Nhưng cuộc sống không logic; cuộc
sống còn sâu sắc hơn logic nhiều, và nhiều lần cuộc sống tuyệt đối phi logic. Nếu
bạn cố níu bám vào logic bạn sẽ bỏ lỡ nhiều điều, và nhiều điều đó là quí giá
nhất. Bạn sẽ bỏ lỡ tình yêu, bạn sẽ bỏ lỡ thiền, bạn sẽ bỏ lỡ niềm vui, bạn sẽ
bỏ lỡ Thượng đế, bạn sẽ bỏ lỡ tự do. Bạn sẽ bỏ lỡ tất cả những điều làm cho cuộc
sống có ý nghĩa, điều làm cho cuộc sống đẹp, huy hoàng. Bạn sẽ bỏ lỡ sự hiện diện
của tính thượng đế bao quanh bạn. Logic là rào chắn, không là cây cầu.
Và Govindo, bạn nói, "Tôi
không thể hiểu được thầy." Bạn phải đang cố gắng từ cái đầu rồi. Đó là
giao cảm tim sang tim đấy. Nếu bạn muốn hiểu lầm tôi thế thì cái đầu là công cụ
đúng; thế thì bạn có thể cứ hiểu lầm tôi mãi mãi và mãi mãi. Nhưng nếu bạn muốn
hiểu tôi, thế thì bạn phải quên đi tất cả những hình mẫu cũ của bạn về việc hiểu
mọi sự. Tôi đang dạy ở đây không phải là toán học, tôi đang dạy ở đây không phải
là triết học.
Tôi đang dạy cái gì đó tuyệt đối
có tính tồn tại. Bạn phải sống nó, bạn phải lấy bước nhảy lượng tử. Bạn phải đã
từng được nghe kể đi kể lại rằng trước khi bạn lấy cú nhảy, nghĩ hai lần đã.
Còn điều tôi đang nói với bạn là: Lấy bước nhảy trước và thế rồi nghĩ nhiều bao
nhiêu tuỳ ý, bởi vì thế thì suy nghĩ không thể làm gì được, nó không thể làm hại
bất kì ai. Nhưng để cú nhảy xảy ra đã.
Thiền phải được kinh nghiệm. Nếu
bạn thử hình dung nó ra, nó là gì, bạn sẽ bỏ lỡ vấn đề bởi vì đó không phải là
vấn đề của tâm trí chút nào. Thiền nghĩa là trạng thái của vô trí. Tôi thường
xuyên kéo bạn hướng tới trạng thái vô trí, theo mọi cách có thể.
Điều tôi đang làm ở đây là ngớ
ngẩn, nó không logic. Bạn sẽ phải gạt logic sang bên; bằng không tôi sẽ nói điều
này và bạn sẽ hiểu cái gì đó khác.
Quan toà hỏi triết gia đang bị
xử trong toà án, "Bây giờ thưa ngài, xin ngài nói cho tôi tại sao ngài đậu
xe ở chỗ ngài đã đậu?"
Giáo sư nói, "Có biển viết
là "fine for parking6."
Gạt trí năng của bạn sang bên.
Và nhớ, tôi không bảo bạn gạt thông minh của bạn sang bên. Ngược lại, nếu bạn
có thể gạt trí năng sang bên bạn sẽ thông minh hơn nhiều bởi vì thông minh và
trí năng là không đồng nghĩa, chúng là đối kháng. Thông minh là sáng tỏ; trí thức
không là gì ngoài trạng thái che mờ. Trí thức nghĩa là bạn quá thông thái; tri
thức của bạn cứ xen vào. Tâm trí của bạn liên tục diễn giải, tâm trí của bạn
phán xét.
Nghe tôi mà không có phán xét
nào. Tôi không nói đồng ý với tôi - không có vấn đề đồng ý hay bất đồng - chỉ lắng
nghe.
Khi bạn lên núi và bạn lắng
nghe âm thanh của thác nước, bạn đồng ý với nó hay bất đồng với nó? Bạn đơn giản
lắng nghe! Khi bạn lắng nghe âm nhạc 6 "Fine for parking" có nghĩa
"Phạt nếu đậu xe" nhưng giáo sư này hiểu theo nghĩa "Đậu xe cũng
được" hay, bạn đồng ý hay bạn bất đồng? Không có vấn đề đồng ý hay bất đồng;
lắng nghe là không phán xét.
Do đó các nhà phê bình cứ bỏ lỡ
nhiều điều. Nếu nhà phê bình nghe nhạc, việc nghe của ông ấy không toàn bộ; ông
ấy thường xuyên so sánh, phán xét, diễn giải. Bạn phải rất không phê phán. Bạn
chỉ phải cởi mở, mong manh, cảm nhận, im lặng; để cho bất kì cái gì đang xảy ra
cũng có thể thấm vào cốt lõi sâu nhất của bản thể bạn.
Nếu bạn đầy tâm trí riêng của
mình, Govindo, bạn sẽ hiểu lầm tôi; điều đó nhất định xảy ra.
Cô Zockwoski, với bộ tóc hoe đỏ
hấp dẫn, lên một chiếc xe bus đông đúc và đứng gần một chàng thanh niên.
Anh chàng này, nghĩ tới việc
nhường chỗ mình cho cô ấy, nhìn lên và nói, "Đi xa không?"
"Cậu thần kinh à!" cô
gái Ba lan gắt gỏng. "Tôi phải hỏi cậu đi xa không chứ?"
Nếu bạn mang cái gì đó trong
tâm trí mình, nếu bạn bận tâm, thế thì bất kì cái gì bạn nghe cũng không phải
là điều được nói, nó là cái bạn có khả năng nghe.
Người hỏi: "Thưa quí bà, để
được năm mươi đô la, xin bà nói cho tôi ai là người đàn ông đầu tiên trên trái
đất?"
Quí bà: "Adam."
Người hỏi: "Đúng rồi. Bây
giờ để được hai trăm đô là xin bà nói cho tôi lời đầu tiên của Eve khi cô ấy gặp
Adam."
Quí bà (bị mắc kẹt vì câu trả lời,
quay sang người hỏi và nói): "Nào, đó là lời khó phải không?"
Người hỏi: "Cho quí bà này
hai trăm đô la!"
Govindo, đừng vẫn còn bị bận bịu
với ý nghĩ riêng của bạn. Bạn phải tới với tri thức lớn lao, bạn phải đã tới với
các quan niệm của riêng bạn và bạn nghe qua rừng rậm những ý tưởng riêng của bạn.
Điều tôi đang nói là rất đơn giản,
hoàn toàn đơn giản. Phát biểu của tôi là tuyệt đối bình thường. Tôi không là
người linh thiêng, tôi không là thánh nhân. Tôi còn bình thường hơn bạn nhiều!
Tôi không có gì đặc biệt về mình cả. Tôi không tồn tại chút nào, làm sao tôi có
thể đặc biệt được? Cho nên phát biểu của tôi là rất đơn giản - đứa trẻ cũng có
thể hiểu được chúng. Nhưng bạn có thể cứ bỏ lỡ.
Trên xe bus ở Đại lộ Thứ ba
trong Manhattan, một bà cô rất đứng đắn bị choáng khi nghe lỏm Scarpetti, một
người di cư, nói với bạn của mình, "Emma hành động-a trước, tôi hành động-a
sau, hai đít hành động-a cùng nhau, tôi hàng động-a nữa, hai đít lại hành động-a
cùng nhau nữa, tôi hành động-a một lần nữa-a, đái-đái hai lần, thế rồi tôi hành
động-a lần cuối-a cùng."
Khi Scarpetti nói xong, bà cô
già thẹn đỏ chín mặt quay sang viên cảnh sát ngồi gần đó. "Anh có định bắt
lão già khủng khiếp đó không?" bà cô thì thào.
"Tại sao," viên cảnh
sát hỏi. "Vì đánh vần 'Mississippi' sao?"
Để tôi lặp lại: "Emma hành
động-a trước, tôi hành động-a sau, hai đít hành động-a cùng nhau, tôi hàng động-a
nữa, hai đít lại hành động-a cùng nhau nữa, tôi hành động-a một lần nữa-a,
đái-đái hai lần, thế rồi tôi hành động-a lần cuối-a cùng."
Bạn hỏi tôi, "Tôi phải làm
gì? Tôi đã thử vất vả lắm nhưng đều thất bại." Bây giờ xin đừng thử vất vả
làm gì. Thực tế, thôi cố gắng đi, vứt cố gắng đi. Chỉ lắng nghe niềm vui vô
cùng của việc lắng nghe. Gió thổi qua rặng thông... lắng nghe. Âm thanh của nước
chảy... lắng nghe. Chim chóc hót buổi sáng... lắng nghe. Đừng cố hiểu. Và chỉ bằng
việc lắng nghe cái gì đó sẽ bắt đầu đạt tới trái tim bạn. Bài ca, điệu vũ sẽ bắt
đầu xảy ra. Trái tim bạn sẽ bắt đầu mở ra như bông hoa và hương thơm lớn lao sẽ
được toả ra - và đó sẽ là hiểu biết thực.
Govindo, bạn đã cố gắng vất vả
không cần thiết. Thảnh thơi với tôi, đừng cố gắng vất vả. Nếu bạn cố gắng vất vả
bạn sẽ căng thẳng - và không có khả năng nào hiểu tôi qua căng thẳng đâu. Thảnh
thơi, nghỉ ngơi đi. Tôi ở đây để dạy bạn thảnh thơi và nghỉ ngơi toàn bộ.
Hiểu biết sẽ xảy ra nhưng không
qua cái đầu, nó sẽ xảy ra qua trái tim - không qua logic mà qua tình yêu.
Câu hỏi thứ ba:
Thưa Thầy kính yêu,
Sao tính sáng tạo lại đau đớn thế?
Prem Sarva, tính sáng tạo là đỉnh
cao nhất của tâm thức con người; do đó nó là đau đớn, nó là gian truân. Bạn đi
lên dốc. Không có tính sáng tạo là rất thoải mái; nó là cuộc hành trình đi xuống.
Bạn không cần làm gì, chẳng cái gì được cần về phần bạn; chỉ lực hút trọng trường
là đủ. Khi bạn đi xuống từ trên đồi xuống đồng bằng bạn có thể tắt động cơ xe
hơi đi, không cần xăng; chiếc xe sẽ cứ lăn xuống. Nhưng nếu bạn đi lên đồi thì
cần có nỗ lực, cần nỗ lực lớn.
Tính sáng tạo cần nỗ lực lớn bởi
vì nhiều điều phải bị vứt bỏ khi bạn đi lên trên; những trọng lượng không cần
thiết phải bị vứt bỏ. Và bạn đang mang nhiều hành lí thế; nó tất cả đều không cần
thiết, nó là vô dụng. Nhưng mọi người cứ thu thập, mọi người đều là những người
thu thập lớn lao. Họ sẽ thu thập đủ mọi loại rác rưởi, hi vọng rằng có thể một
ngày nào đó nó sẽ chứng tỏ hữu dụng nào đó. Họ tham và họ cảm thấy trống rỗng
cho nên họ cứ tọng vào bản thân mình đủ mọi thứ. Bạn đầy bản ngã thế và bản ngã
là trọng lượng lớn. Bạn không thể đi lên được. Bạn sẽ phải gạt bản ngã sang bên
- và đó là cái đau lớn nhất.
Là người sáng tạo nghĩa là bạn
vứt bỏ chính ý tưởng rằng "Ta tách rời khỏi sự tồn tại." Sáng tạo chỉ
xảy ra khi bạn là một với sự tồn tại. Sáng tạo chỉ xảy ra khi bạn trong hoà điệu
với người sáng tạo tới mức không có rối loạn nào về phía bạn. Và rối loạn lớn
nhất tới từ bản ngã. Nó nuôi dưỡng bản thân nó trên rối loạn, nó sống trong rối
loạn. Bản ngã nghĩa là ý tưởng rằng "Mình tách rời." Và nếu bạn nghĩ
bạn tách rời, bạn đang sống trong dối trá - và tính sáng tạo tuôn chảy từ kinh
nghiệm về chân lí.
Bạn phải biết chân lí này, rằng
bạn không tách rời. Không người nào là hòn đảo cả, chúng ta tất cả đều là một
phần của một lục địa bao la. Toàn thể sự tồn tại là một, nó là một đơn vị hữu
cơ; do đó mọi điều vĩ đại đều đã tới chỉ trong những khoảnh khắc đó khi người
sáng tạo đã bị tan biến vào trong cái toàn thể. Những bức tranh vĩ đại, những
bài thơ vĩ đại, âm nhạc vĩ đại, điệu vũ vĩ đại, tất cả chỉ xảy ra khi bạn bị
tan biến, khi bạn không còn nữa. Nếu bạn còn, bỗng nhiên bạn trở thành khối chắn,
bạn dừng tuôn chảy. Thế thì Thượng đế không thể dùng bạn như chiếc sáo được,
ngài không thể hát lên qua bạn được. Chiếc sáo phải chỉ là thanh trúc hổng, chỉ
là khoảng không mở, chỉ là phương tiện. Những nhà thơ lớn, những nhạc sĩ lớn,
những vũ công lớn, tất cả đều là phương tiện. Họ không nhảy múa, họ bị nhảy
múa. Họ không hát, năng lượng không biết nào đó hát qua họ.
Đó là lí do tại sao tính sáng tạo
lại đau đớn, bởi vì không ai muốn tan chảy và hội nhập và tan biến.
Chúng ta níu bám lấy căn cước của
mình. Thực tế, chúng ta muốn có tính sáng tạo để cho chúng ta có thể treo thêm
vài phần thưởng quanh bản ngã của mình - để cho bản ngã có thể trở nên nổi tiếng
hơn, để cho bạn có thể nói, "Tôi là ai đó đặc biệt. Tôi là nhà thơ lớn hay
nhà soạn nhạc lớn hay tác giả lớn" - hay cái gì đó. Và đó là vấn đề lớn nhất
mà bất kì người sáng tạo nào cũng phải đối diện: rằng người đó phải vứt bỏ bản
ngã của mình.
Và lúc ban đầu chính vì bản ngã
mà bạn muốn có tính sáng tạo. Đó là quá trình rất ngược đời: bạn phải vứt bỏ
chính bản ngã cái đã là lực đẩy lúc ban đầu, cái muốn được nổi tiếng, cái muốn
để lại âm hưởng của nó vang vọng qua hành lang thời gian, cái muốn làm ra lịch
sử. Chính cùng bản ngã đó trở thành nguyên nhân của việc chấm dứt luồng năng lượng
không biết trong bạn. Bằng không Thượng đế bao giờ cũng rót vào; bạn chỉ phải cởi
mở, sẵn có. Bạn không tách rời.
Lúc ban đầu điều đó gây đau;
còn đau hơn nếu bạn chống lại. Nếu bạn không chống lại nhiều nó gây đau ít; nếu
bạn không chống lại chút nào nó không gây đau chút nào. Thế thì việc vứt bỏ bản
ngã có thể là một trong những hành động vui vẻ nhất.
Đó là điều tính chất sannyas tất
cả là gì. Toàn thể thông điệp đều dựa trên một hiện tượng này: vứt bỏ bản ngã một
cách vui vẻ. Vấn đề không phải là buông bỏ bản ngã của bạn cho tôi. Bản ngã
không phải là cái gì đó bạn có thể buông bỏ; nó chỉ là hư cấu, nó không phải là
thực tại. Cho nên khi thầy nói, "Buông bỏ bản ngã của ông cho ta," thầy
đơn giản cho bạn một phương cách, bởi vì bạn sống cùng ý tưởng rằng bản ngã là rất
bản chất. Thầy biết nó không là gì, cho nên thầy nói, "Buôn bỏ nó cho ta,
đưa nó cho ta, và ông được tự do với nó." Không phải là bạn đưa cái gì đâu
- chẳng có gì mà đưa cả; không phải là thầy nhận cái gì đâu - chẳng có gì mà nhận
cả. Nhưng để giúp bạn gạt bỏ khái niệm giả, phương cách được tạo ra. Một khi bạn
đã vứt bỏ ý tưởng này, bỗng nhiên bạn thấy toàn thể vấn đề: chẳng cái gì đã được
cho, chẳng cái gì đã được nhận. Bạn vẫn là người đó, chỉ khái niệm cũ sai đã biến
mất. Mọi người rất ngần ngại buông xuôi.
Mới hôm nọ một sannyasin đã viết
cho tôi nói, "Tôi có thể làm mọi điều thầy nói, nhưng tôi không thể buông
xuôi được." Thế thì làm sao bạn có thể làm mọi việc tôi nói? Đó là điều đầu
tiên tôi nói mà! Và anh ta nói, "Tôi có thể làm mọi điều thầy nói, nhưng
tôi không thể buông xuôi được." Và anh ta nghĩ anh ta đang đưa ra phát biểu
rất rõ ràng. Đó là điều duy nhất tôi đang nói: Buông xuôi bản ngã. Và đó không
phải là vấn đề buông xuôi nó cho tôi - buông xuôi nó cho cái cây đi, nhưng
buông xuôi. Buông xuôi nó cho dòng sông, đi và dìm nó vào trong sông. Đốt nó,
chôn nó, hoả táng nó! Làm bất kì cái gì bạn muốn làm, nhưng bị kết thúc với nó
đi.
Tôi không quan tâm tới việc thu
thập các bản ngã của bạn. Tôi sẽ làm gì với nhiều bản ngã thế? Nếu bạn khổ nhiều
thế với một bản ngã, tôi sẽ trong địa ngục tầng thứ bẩy với nhiều bản ngã thế!
Tôi không phải là người thu thập bản ngã. Đấy chỉ là một phương cách, một
phương cách đơn giản. Bạn nói, "Tôi có thể để bản ngã của tôi ở đâu?"
Tôi nói, "Được, đưa nó cho tôi," bởi vì tôi biết rằng chẳng có gì để
đưa, nhưng bạn sẽ sung sướng trong việc đưa nó. Ít nhất bạn sẽ cảm thấy lớn lao
rằng bạn đã buông xuôi; ít nhất bạn đã đưa bản ngã của bạn vào những bàn tay
đúng.
Nhưng sannyasin này nói,
"Tôi không thể buông xuôi được." Và mọi người tới từ phương Tây đặc
biệt thấy điều đó rất khó.
Đây là cái gì đó phải được hiểu:
giáo dục phương Tây, tâm lí học phương Tây, tất cả đều nhấn mạnh vào bản ngã; họ
tất cả đều nhấn mạnh, "Nâng cao bản ngã, làm mạnh thêm bản ngã." Dưới
những cái tên khác nhau bản ngã được làm mạnh. Sức mạnh ý chí - đó không là gì
ngoài cái tên khác cho bản ngã. Toàn thể ý tưởng là ở chỗ người đó phải có bản
ngã bằng thép, không thể uốn được, mạnh mẽ, cứng như đá, rắn, bởi vì cuộc sống
là cuộc tranh đấu thường xuyên để sống còn. Bạn phải chiến đấu, bạn phải chinh
phục.
Ngay cả người như Bertrand
Russell cũng viết một cuốn sách và gọi nó là Chinh phục tự nhiên. Toàn thể ý tưởng
này, ý tưởng phương Tây, là làm sao chinh phục; ngay cả tự nhiên cũng phải bị
chinh phục. Và bạn là ai? - một phần của tự nhiên. Một phần cố chinh phục toàn
thể. Điều đó giống như tay trái của bạn cố chinh phục toàn thân bạn. Có thể được
không? Điều đó là nực cười. Khoa học đã không chinh phục được tự nhiên, nhưng
trong chính nỗ lực chinh phục tự nhiên, nó đã phá huỷ nhiều.
Ở phương Đông chúng ta có ý tưởng
hoàn toàn nó, trong hài hoà với nó. Hài hoà với tự nhiên là phúc lạc.
Nếu phương Tây đã đánh mất mọi
phúc lạc, mọi an bình, chẳng cái gì chịu trách nhiệm ngoại trừ ý tưởng ngu xuẩn
này về chinh phục tự nhiên. Tự nhiên phải không bị chinh phục. Nhưng cùng ý tưởng
này cứ còn dai dẳng theo nhiều cách - trong khoa học, và ngay cả cái gọi là người
tôn giáo cứ nói hoài về sức mạnh ý chí. Hàng trăm cuốn sách đã được viết ra về
sức mạnh ý chí. Đó là lãng phí cực kì, và không chỉ lãng phí mà nó còn đầu độc
tâm trí mọi người. Những người như Dale Carnegie và Napoleon Hill cứ đầu độc:
Làm sao thu phục bạn bè và ảnh hưởng tới mọi người. Sâu bên dưới ý tưởng là một
thôi: làm sao thắng, làm sao ảnh hưởng. Napoleon Hill đã viết cuốn sách: Nghĩ
và trở nên giầu có. Và cái gì là bí mật của việc trở nên giầu? Khi bạn nhìn, bạn
sẽ thấy đó là sức mạnh ý chí; toàn thể bí mật, bí mật ảo thuật là sức mạnh ý
chí. Nhưng sức mạnh ý chí chỉ là cái tên khác cho sức mạnh bản ngã - và bản ngã
bất lực, không có sức mạnh trong nó. Cho nên mọi người cứ tranh đấu một cách
không cần thiết, chiến đấu với nhau, cạnh tranh với nhau, và kết quả cuối cùng
là mọi người đều khổ. Do đó với tâm trí phương Tây dường như rất khó buông
xuôi.
Tình huống cũng không tốt hơn ở
phương Đông. Ở phương Đông trong hàng nghìn năm người ta đã dạy rằng buông xuôi
là chìa khoá, cho nên mọi người chỉ là nghi lễ. Nó cũng giống như bắt tay, nó
chẳng ngụ ý điều gì; nó giống như nói lời chào. Nó chẳng có nghĩa gì trong nó,
nó là hình thức. Nó là một loại chào mừng người lớn tuổi, với bất kì ai được
người khác kính trọng, chào mừng bất kì ai nổi tiếng có tính tôn giáo, linh
thiêng, thánh thiện. Mọi người chạm chân bố họ, mẹ họ, họ hàng già cả của họ; đấy
chỉ là ước định.
Cho nên người phương Đông ở
trong khó khăn khác. Khó khăn của người đó là ở chỗ người đó không biết buông
xuôi là gì; người đó không có đủ bản ngã để buông xuôi. Và người phương Tây có
quá nhiều bản ngã; do đó người đó cảm thấy ngần ngại. Nhưng về toàn thể người
phương Tây ở vị thế tốt hơn, bởi vì nếu người đó hiểu ra vấn đề và người đó
buông xuôi có ý thức bản ngã, việc buông xuôi của người đó đi sâu hơn nhiều so
với buông xuôi của người phương Đông.
Đó là kinh nghiệm của tôi về hàng
nghìn sannyasins từ phương Đông và từ phương Tây. Buông xuôi của sannyasin
phương Tây có tính toàn bộ hơn nhiều. Tất nhiên điều đó là khó cho người đó,
người đó mất thời gian lâu hơn, nhưng bất kì khi nào nó xảy ra, nó thực sự xảy
ra. Buông xuôi của người phương Đông không mất thời gian; người đó bao giờ cũng
sẵn lòng, người đó sẵn sàng, ngay cả trước khi bạn hỏi, nhưng nó không làm thay
đổi người đó. Người đó đã từng chạm chân của nhiều người thế; thực tế, người đó
đã bắt đầu cảm thấy một loại bản ngã mới, tinhvi, "Mình khiêm tốn tới mức
mình sẵn sàng buông xuôi. Mình buông xuôi thế." Nhưng cái 'tôi' đó vẫn còn
dai dẳng bây giờ theo cách tinh vi hơn nhiều.
Bạn hỏi tôi, Sarva, "Sao
tính sáng tạo lại đau đớn thế?"
Đó là vì bản ngã. Và thế thì có
vấn đề khác nữa. Nếu bạn quá thông thái sẽ khó cho bạn có tính sáng tạo.
Trong Thiền họ có một truyền thống
cổ. Họ nói nếu bạn muốn thành hoạ sĩ, trong mười hai năm hãy học hoàn hảo nhất
có thể được kĩ thuật về cách vẽ, và thế rồi trong mười hai năm quên tất cả về
kĩ thuật và về vẽ đi; làm cái gì đó khác. Quay lưng lại với vẽ hoàn toàn; quên
tất cả về nó đi, cứ dường như bạn chẳng có liên quan gì tới nó cả. Và thế rồi một
ngày nào đó bắt đầu lại vẽ.
Đây là cái gì đó có ý nghĩa.
Trong mười hai năm bạn phải học kĩ thuật, bởi vì không có kĩ thuật việc vẽ của
bạn sẽ chỉ là trẻ con; nhưng nếu nó chỉ là kĩ thuật, thế thì về mặt kĩ thuật nó
sẽ là hoàn hảo nhưng nó sẽ không có cuộc sống nào, nó sẽ không có tính sáng tạo.
Cho nên bạn phải học kĩ thuật, để nó ngấm đẫm và thế rồi quên tất cả về nó để
cho nó trở thành một phần máu bạn, xương bạn, tuỷ bạn. Và thế rồi sau mười hai
năm, một ngày nào đó bỗng nhiên lại bắt đầu vẽ. Bây giờ bạn không biết kĩ thuật.
Theo một cách nào đó bạn biết, về mặt tồn tại nó đã trở thành một phần của bạn;
nó không còn là tri thức nữa. Cho nên việc vẽ của bạn sẽ không chỉ có tính kĩ
thuật và nó sẽ không có tính trẻ con nữa.
Đầu tiên học kĩ thuật và thế rồi
dỡ bỏ kĩ thuật. Chỉ thế thì một ngày nào đó tính sáng tạo mới bùng nổ. Trước hết
học kĩ thuật về cách nhảy múa, thế rồi quên toàn bộ về kĩ thuật và trở thành tự
phát. Chỉ thế thì....
Và có hai kiểu người - kiểu này
sẽ nghĩ rằng không cần học kĩ thuật: "Tôi muốn là người sáng tạo, không là
nhà kĩ thuật." Thế thì tranh của họ, âm nhạc của họ, điệu vũ của họ vẫn
còn chỉ là nỗ lực trẻ con, nghiệp dư; không thể có mấy giá trị. Và thế rồi có
người đối lập, người sẽ học kĩ thuật nhiều như họ có thể học được và thế rồi họ
bị mắc trong kĩ thuật. Họ vẽ hoàn hảo nhưng cái gì đó bị thiếu: linh hồn bị thiếu,
tâm linh bị thiếu; nó là cái xác chết. Cho nên bạn phải vứt bỏ mọi tính thông
thái. Bạn phải dỡ bỏ để cho bạn lại có thể tươi tắn, hồn nhiên.
Và điều thứ ba: nếu bạn cố gắng
có tính sáng tạo với động cơ ngầm nào đó, bạn sẽ không bao giờ tìm ra chiều hướng
đúng cho năng lượng của mình, bởi vì nếu các hoạ sĩ đều nổi tiếng thế thì sẽ có
nhiều hoạ sĩ. Chẳng hạn, ở Pháp có nhiều hoạ sĩ. Ở Ấn Độ bạn sẽ không tìm thấy nhiều hoạ sĩ thế,
nhưng lại nhiều thánh nhân - bất kì cái gì là thời thượng. Ở Pháp hội hoạ
là thời thượng; những người được coi là thông minh phải là hoạ sĩ. Ở Ấn Độ họ
nên là thánh nhân - cùng những người ngu đó! Nếu họ được sinh ra ở Pháp họ sẽ vẽ;
ở Ấn Độ cùng người ngu đó đã trở thành thánh nhân.
Trong từng nước thời thượng mỗi
khác, và ở vào những thời kì khác nhau. Chẳng hạn, ở Ấn Độ không thánh nhân nào
đã bao giờ nghĩ tới vẽ, nhưng ở Nhật Bản mọi thánh nhân đều thử vẽ. Họ học thư
pháp và hội hoạ - chỉ là thời thượng.
Khi bạn sống theo thời thượng
phổ biến nào đó, điều đó đơn giản nghĩa là bạn muốn nổi tiếng, bạn muốn được chấp
nhận bởi truyền thống và bởi mọi người. Bạn không hỏi về tiềm năng thực của
mình; bạn quan tâm nhiều hơn tới ý kiến của người khác. Bạn phải vứt bỏ cái đó
nữa. Đừng lo nghĩ về ý kiến của người khác; đơn giản tìm ra cái gì cảm thấy thoải
mái cho bạn. Không ai đã bao giờ đánh giá cao điều đó - để làm gì? Bạn có thể
không trở nên nổi tiếng - để làm gì? Đừng lo nghĩ về điều đó. Phần thưởng không
phải là trong việc nổi tiếng; phần thưởng là trong việc được tham gia, được
tham gia toàn bộ vào trong tính sáng tạo. Phần thưởng là trong bản thân hành động;
nó không ở ngoài hành động, nó không theo sau hành động. Không phải là khi bạn
đã vẽ xong bức tranh và mọi người đã ca ngợi nó và nó được trưng bày trên khắp
thế giới. Không, phần thưởng là khi bạn đang vẽ nó, khi bạn hoàn toàn bị cuốn
hút vào trong nó. Im lặng đó, niềm vui đó, năng lượng đó, khoảnh khắc đó khi bạn
không có và Thượng đế có: đó là phần thưởng.
Câu hỏi thứ tư:
Thưa Thầy kính yêu,
Điều gì xảy ra? Tôi là người Italy và vẫn
chưa chứng ngộ.
Anand Shravan, là người Italy
là đủ rồi; chứng ngộ không còn được cần tới nữa. Chứng ngộ dành cho người khác,
người không phải là người Italy. Bạn có giải thưởng đầu tiên - chứng ngộ là giải
thưởng thứ hai! Bạn không nên tham về điều đó. Là người Italy là hiện tượng vĩ
đại thế; đó là lí do tại sao không người Italy nào đã bao giờ trở nên chứng ngộ.
Và tôi không nghĩ điều đó sẽ xảy ra, bởi lẽ đơn giản là người Italy sinh ra đã
chứng ngộ rồi. Vứt cái tham lam này đi. Bạn sẽ làm gì với chứng ngộ? Mì ống là
đủ! Tận hưởng nó tới mãn nguyện trong lòng bạn đi. Bỏ lại chứng ngộ cho người Ấn
Độ nghèo đi; họ không có cái gì khác. Đó là lí do tại sao ở Ấn Độ nhiều người
chứng ngộ thế đã xảy ra: khi bạn không có gì khác thì ít nhất bạn có thể có chứng
ngộ.
Và chứng ngộ cần vài điều về
căn bản thiếu ở người Italy. Nó cần thông minh. Bạn sẽ kiếm thông minh ở đâu?
Nó không phải là hàng hoá; bạn không thể tìm thấy nó ở bãi chợ, bạn không thể
mua được nó. Nó không sẵn có ở thế giới bên ngoài. Và người Italy hoàn toàn hướng
ngoại, còn chứng ngộ xảy ra đâu đó ở bên trong. Nó cần hiểu biết lớn lao - và
người Italy rất thạo về hiểu lầm.
Một mùa hè ở New York một con
khỉ đột thoát khỏi gánh xiếc lưu diễn. Khi Bronzini đang bước đi dọc phố
Broadway con khỉ đột nhiên xuất hiện và rụt rè đi bên cạnh người Italy này.
Một sĩ quan cảnh sát điều khiển
giao thông kinh ngạc chạy xô tới cảnh tượng bất thường của Bronzini và con khỉ
đột.
"Này," viên cảnh sát
nói, "anh làm gì với con khỉ đột thế?"
"Tôi không biết,"
Bronzini nói, "Nó vừa-a tới và-a đi dạo-a cùng tôi!"
"Tốt hơn cả anh nên đem
con khỉ đột này về vườn bách thú!"
"Được, thưa sếp," người
Italy nói.
Ngày hôm sau cùng viên cảnh sát
đó phát hiện ra Bronzini và con khỉ đột đang đi tay nắm tay dọc theo đại lộ
Công viên. Viên cảnh sát cáu tiết. "Đợi một phút đã," anh ta quát lên
với Bronzini, "Tôi đã bảo anh hôm qua đưa con khỉ về vườn bách thú cơ
mà!"
"Tôi đã làm rồi," người
Italy nói, "và nó thích-a điều đó thế, hôm nay tôi-a đem-a nó đi xem chiếu
phim!"
Người Italy trần tục thế, họ là
Zorbas thuần khiết! Ngoại trừ tôi, không ai sẽ chấp nhận họ là sannyasins.
Nhưng tôi thích làm những điều ngớ ngẩn. Tôi muốn làm phép màu này: làm vài người
Italy được chứng ngộ. Không có mấy hi vọng - tôi hi vọng ngược lại hi vọng -
nhưng chẳng có gì mất cả. Họ cần việc thử tốt.
Họ là người rất xác thịt, hoàn
toàn hướng xác thịt. Người La Mã bao giờ cũng là những người có tính thân thể
nhất trên thế gian. Điều đó có cái đẹp riêng của nó, bởi vì người nghĩ họ là
tâm linh theo nhiều cách trở nên lập dị, gàn dở, không lành mạnh, rất bản ngã -
tất nhiên, theo cách rất ngoan đạo. Họ bao giờ cũng nghĩ họ là "linh
thiêng hơn ngươi." Và họ mờ nhạt. Họ nói về những điều lớn lao, nhưng cuộc
sống của họ trở nên xấu.
Điều đó đã xảy ra cho phương
Đông: họ nói về Thượng đế - và bánh mì và bơ bị thiếu. Và không có bánh mì và
bơ thì không có Thượng đế, không có khả năng cho Thượng đế.
Cho nên chẳng cái gì sai trong
việc hướng xác thịt; người ta nên được bắt rễ trong thân thể. Người ta nên là một
zorba, nhưng người ta không nên bị mắc kẹt ở đó. Người ta nên đi cao hơn chút
ít. Zorba cũng nên trở thành vị Phật. Thế thì có hoàn thành; cả hai được hoàn
thành, thân thể và linh hồn.
Người Italy cũng hướng thân thể
và họ bị mắc kẹt ở đó.
Vợ của Granaldi vừa mới chết và
anh ta đang diễn cảnh đau khổ bên nấm mồ. Lặp đi lặp lại anh ta làm cho nước mắt
ướt tóc và gào lên, "Tôi sẽ-a làm gì-a đây? Tôi sẽ-a làm gì-a đây? Tôi sẽ-a
làm gì-a đây?"
Viên linh mục xứ đạo nhẹ nhàng
cầm tay Granaldi và cố gắng an ủi anh ta. "Con ta, ta biết con đã chịu đựng
mất mát khủng khiếp, nhưng con sẽ vượt qua nó theo thời gian," ông ấy nói,
vừa dìu Granaldi đi khỏi nghĩa địa.
"Ôi, tôi sẽ-a làm gì-a
đây?" Granaldi rền rĩ. "Tôi sẽ-a làm gì-a đây?"
"Cố kiểm soát mình đi
con," linh mục nói. "Nhiều tháng sẽ qua, con sẽ vượt qua nỗi tiếc
thương này, và thế rồi trong một hay hai năm con sẽ gặp người đàn bà trẻ xinh
nào đó và cưới cô ấy và mọi sự sẽ tốt lành."
"Vâng, thưa cha, con biết
mọi điều đó!" người Italy nói. "Nhưng con sẽ-a làm gì-a đêm
nay?"
Người Itali phải được tự do khỏi
xu hướng thân xác quá đáng của họ. Chứng ngộ là việc nở hoa tối thượng của tâm
thức. Nó có thể xảy ra chỉ khi bạn được bắt rễ trong thân thể, nhưng nó không
thể xảy ra chỉ với thân thể. Bạn phải đi vào bên trong, bạn phải siêu việt lên
trên thân thể nữa. Rễ của bạn phải ở trong thân thể và cánh của bạn phải trong
linh hồn.
Shravan, đừng lo nghĩ. Điều đó
chưa xảy ra đâu, nhưng nó có thể xảy ra. Có nhiều người Italy ở đây thế; việc
buông xuôi của họ còn sâu sắc hơn buông xuôi của bất kì ai khác. Cam kết của họ
cũng sâu hơn cam kết của bất kì ai khác. Lần đầu tiên nhiều người Italy thế
đang cố đi sâu hơn vào thiền; cái gì đó nhất định xảy ra từ điều đó. Nhưng họ
tìm thấy cái gì đó trong tôi mà họ không thể tìm thấy được ở bất kì đâu khác. Họ
có thể tìm thấy kết nối với tôi bởi vì tôi không chống lại thân thể. Tôi không
chống lại cái gì. Tôi không nghĩ có vấn đề gì nếu bạn thích mì ống - bạn vẫn có
thể có tính tâm linh chứ! Không có đối kháng.
Với tôi ngay cả dục và samadhi
cũng có liên hệ, cùng nhau. Với tôi tán gẫu và cẩm nang là không khác - đâu đó
sâu bên dưới chúng là các mặt của cùng một đồng tiền. Do đó người Italy thấy đồng
cảm sâu với tôi. Họ không thể quan tâm được tới người tâm linh nào khác, nhưng
tôi không là người tâm linh theo nghĩa thường. Tôi là con người toàn thể, tôi
không linh thiêng.
Locatelli, Swenson và O'Hara
đang ngồi trong bộ xa lông góc nhà. "Không có hoài nghi gì về điều
đó," Swenson nói, "đàn bà Italy là vĩ đại nhất!"
"Đúng," O'Hara đồng ý,
"tớ muốn dành cả tuần đẹp với Gina Lollobrigida."
"Tớ á," Swenson nói,
"tớ sẽ đem Sophia Loren đi."
"Điều đó-a là rất
hay," Locatelli nói, "nhưng tớ muốn Virginia đường-a ống-a!"
"Chưa bao giờ nói về cô ấy!"
Swenson nói. "Cô ấy là ai?" O'Hara hỏi.
"Sao, cô ấy là-a cô gái
Italy vĩ đại nhất trong tất cả họ. Cô ấy thậm chí làm-a tiêu đề trong-a báo
chí," Locatelli nói. "Xem đấy, đây nó ở trên-a trang-a nhất." Và
có đầu đề: "Năm người chết nằm trên Virginia Đường ống."
Đừng lo, Shravan, tôi ở đây để
giúp bạn. Lần này có thể bạn không thể thoát được. Biết bao nhiêu người Italy
đã bị mắc lưới, vài người trong họ nhất định trở thành chư phật. Đừng lo nghĩ,
chứng ngộ sắp xảy ra cho nhiều người - kể cả người Italy!
Và câu hỏi cuối cùng:
Thưa Thầy kính yêu,
Thế về những người Polack thì sao?
Purnananda, trời đất, bạn là
người Polack sao? Tôi đã nhận biết rằng một trong các sannyasin của tôi,
Anando, là người Polack, nhưng tôi không nói về những người Polack bởi vì một
người Polack không thể làm gì mấy được. Nhưng hai người Polack là quá nhiều; thế
thì có nguy hiểm! Người Polack là người vĩ đại, thậm chí còn vĩ đại hơn người
Italy. Người Italy không là gì khi so với người Polack! Bạn thấy đấy, họ tìm
giáo hoàng, họ không thể tìm được một người ở Italy - họ phải chọn một người
Polack. Nếu bạn tìm người ngu bạn phải đi tới Ba Lan.
Swami Anando đã đóng góp bức
thư đích thực này từ người mẹ Ba lan của anh ta:
Con trai thân yêu,
Chỉ vài dòng để con biết rằng mẹ
vẫn sống. Mẹ viết thư này chậm vì mẹ biết con không có khả năng đọc nhanh.
Con sẽ không biết nhà khi con về
nhà đâu. Chúng ta đã chuyển nhà rồi.
Có máy giặt ở trong nhà khi
chúng ta chuyển tới, nhưng nó không làm việc tốt đâu. Tuần trước mẹ cho mười bốn
cái áo sơ mi vào trong nó, kéo dây chuyền, và từ đó mẹ không thấy cái áo nào cả.
Chị con mới sinh cháu nhỏ sáng
nay. Mẹ không biết nó là con trai hay con gái, cho nên mẹ không biết liệu con
là cô hay cậu.
Cậu con Leopold chết đuối tuần
trước trong thùng whisky. Một số đàn ông lặn vào để cứu ông ấy, nhưng ông ấy
đánh bật họ ra dữ lắm. Chúng ta đã hoả tang thân thể ông ấy, nhưng phải mất ba
ngày mới dập tắt được lửa.
Bố con không có mấy mà uống vào
dịp Nô en. Mẹ để một chai dầu Castor trong nửa lít bia của ông ấy. Cái đó giữ
ông ấy uống mãi cho tới ngày đầu năm mới.
Trời chỉ mưa hai lần tuần trước.
Lần thứ nhất trong ba ngày và thế rồi trong bốn ngày.
Cố học viết cho mẹ sớm vào. Mẹ
yêu của con,
XXX T.B. Mẹ định gửi cho con mười
đô la, nhưng mẹ đã dán phong bì rồi.
Người Polack là người vĩ đại -
nhiều người Polack hơn được cần tới ở đây! Nhưng khó cho người Polacks nghèo tới
vì nước của họ do người cộng sản chi phối.
Mới mấy hôm trước tôi đã nhận
được một bức thư nói họ muốn bắt đầu một trung tâm đâu đó ở Ba Lan. Họ muốn
trung tâm này vẫn còn ẩn kín; tôi không nghĩ họ sẽ có khả năng xoay xở được điều
đó! Họ thậm chí muốn trở thành sannyasin nhưng họ sẽ bị bắt.
Ở Nga có vài sannyasin. Họ
không thể mặc được áo da cam, họ không thể đeo tràng hạt, nhưng họ đã xoay xở
giỏi. Họ có tràng hạt của họ, họ đã thu xếp để tràng hạt tới họ. Bây giờ, bức
thư này là từ Ba Lan: họ muốn có tràng hạt và họ muốn có sách - nhưng họ lại
không cho địa chỉ của họ!
Johnson tới vườn bách thú để
xem Samson và Lionel, được quảng cáo là hai con sư tử nguy hiểm nhất thế giới.
Không có hoài nghi gì về Samson, con nhỏ hơn, vì ngay cả một chiếc lông bay vào
bên trong tầm với của nó là nó sẽ vồ ngay và xé toạc chiếc lông thành mảnh nhỏ.
Nhưng Lionel, con kia, con sư tử lớn hơn, không làm gì ngoài nằm trên tảng đá
liếm chỗ giữa hai chân sau.
Johnson hỏi người coi vườn thú
làm sao con Lionel được quảng cáo thế mà lại hoang dã thế.
"Cho dù nó chỉ nằm và liếm
vùng nhạy cảm của nó," người coi vườn thú giải thích, "Lionel còn dữ
tợn hơn con kia. Thực tế, mới hai mươi phút trước nó đã ăn một người Polack bị
ngã vào trong lồng."
"Thế sao nó liếm bản thân
nó như thế?"
"Ồ," người coi vườn
thú nói, "nó đang cố làm cho hết mùi mồm nó!"
Purnananda, gặp Anando đi. Thử
tìm ra - có thể có vài người Polack khác cũng đang cố che giấu bản thân họ, bởi
vì họ biết một khi họ đã được biết tới thì tôi sẽ theo đuổi họ. Bây giờ bạn có
thể tuyên bố bất kì ai là người Polack vì đằng nào tôi cũng sẽ theo sau họ! Cho
nên bạn có thể tuyên bố bất kì ai là người Polack. Bạn có thể tạo ra xã hội nhỏ
những người Polack.
Trong công xã mới sẽ là tốt để
có nhiều cộng đồng nhỏ, các cộng đồng tách rời, của người Italy, người Polacks,
người Đức... Sẽ có vài khó khăn.
Gayan đã viết cho tôi sáng nay
nói, "Thưa Thầy kính yêu, thầy có thể không nhận biết, nhưng bây giờ tôi
phải nói với thầy rằng tôi một nửa là người Italy - lỗi là của bố tôi, ông ấy
là người Italy - và một nửa người Đức; lỗi đó là của mẹ tôi, bà ấy là người Đức."
Sẽ có khó khăn nào đó cho người
như Gayan, nhưng chúng ta có thể thu xếp: họ có thể sống ở đường biên, nửa
trong công xã Italy và nửa trong công xã Đức. Và tôi không nghĩ sẽ có người là
người Đức và người Italy và người Polack, cả ba; điều đó sẽ khó, rất khó.
Cô Zabriski bước vào văn phòng
của bác sĩ điều trị và nói, "Tôi muốn tiêm chút dắc xim."
"Thưa cô," bác sĩ
nói, "tôi nghĩ cô đang nói tới vắc xim."
"Vâng," cô gái Ba Lan
nói, "và tôi không muốn ông tiêm nó vào cánh tay tôi vì tôi mặc áo ngủ
không ngủ."
"Cô định nói áo ngủ không
có tay à?"
"Và tôi không muốn tiêm nó
vào đùi vì tôi mặc bộ quần áo tắm zucchini."
"Cô định nói bộ
bikini?"
"Và tôi không muốn ông vắc
xim tôi vào Virginia của tôi."
"Cô định nói âm đạo?"
"Được rồi," cô gái
kêu to. "Virginia, âm đạo, cứ chừng nào tôi không có thằng điều khiển nhỏ
là được!"
Đủ cho hôm nay.